Champions
Grantmaking for a Healthier California
Introducción | Comunicado de Prensa | Biografías | Entrevistas | Fotos | English
Videos | Honoree Photo Archive 2003-2009

Preguntas y Respuestas

Ganadores del Premio a los Campeones de la Diversidad en las Profesiones de la Salud 2009

Guillermo J. Camacho

P: ¿Cuándo decidió ser dentista?

R: Mientras cursaba mis estudios en Cal Poly Pomona, me beneficié de los servicios provistos por el programa SEES (Science Educational Enhancement Services), especialmente de un programa de orientación mediante el cual los estudiantes se reunían trimestralmente con doctores para ver qué estaban haciendo y si nos interesaba seguir una carrera similar. Tuve la suerte que un dentista estuviera participando en el programa como voluntario, y el trabajar con él me ayudó mucho a la hora de asegurarme de que ésta era la carrera ideal para mí. Ahora estoy en condiciones de retribuir algo de lo que recibí en el pasado, y así asisto a sus eventos y hablo con los estudiantes sobre las carreras de la salud, mis experiencias en la odontología y cómo triunfar en la vida.

P: ¿Cuál es su experiencia como latino trabajando en este campo?

R: En las conferencias dentales a las que asisto, la verdad es que no veo a muchos latinos, aunque somos la mayoría de la población del estado. Esta situación no me produce incomodidad, al contrario me siento privilegiado de ser uno de los pocos. Con suerte, programas como SEES animarán a más latinos a ingresar al campo de la salud. Pienso que es importante aumentar el número de latinos en las profesiones de la salud, especialmente en aquellas comunidades donde la mayoría de los pacientes habla español a fin de poder ofrecerles mejor atención médica. Es importante poder comunicarse en el idioma del paciente lo máximo posible.

P: ¿Cómo podemos aumentar la diversidad en las profesiones de la salud?

R: A fin de aumentar significativamente el número de profesionales de la salud de aquellos grupos étnicos que están poco representados, es necesario inculcar la idea en nuestros estudiantes desde los primeros años escolares. El programa SEES ayuda a aumentar el número de estudiantes subrepresentados que se incorporan a estos campos al contactar a los alumnos de la secundaria mediante conferencias o clubes de ciencia que cuentan con un componente que en inglés se denomina “pre-med” y “pre-dental”. Los orientadores vocacionales que trabajan en las secundarias también necesitan participar en este esfuerzo.

P: ¿Qué es lo que más le gusta de ser dentista?

R: Me gusta que nuestras manos pueden literalmente curar a los pacientes. Los pacientes llegan a nuestro consultorio sintiendo mucho dolor, algo que podemos controlar. Más o menos en una hora podemos hacer que alguien no sienta más dolor. Tampoco recetamos medicina como nuestros colegas del campo médico. Para mí es muy gratificante poder hacer algo rápidamente para ayudar a mis pacientes cuando tienen dolor y otros problemas dentales.

Shirley Flores-Muñoz

P: ¿Cómo podemos animar a más estudiantes latinos a incorporarse a las profesiones de la salud?

R: Muchos de nuestros estudiantes tienen padres que no han asistido a la universidad, otros tanto ni siquiera tienen acceso a computadoras. Así, no tienen un padre o madre que pueda orientarlos acerca de qué cursos tomar para transferirse a la universidad o que pueda ayudarlos a redactar sus investigaciones. Tuve tres años para organizar un programa que pudiera lograr cambios positivos. Decidí salirme de lo común y no limitar el programa a la simple captación de estudiantes. El programa Pathways to Health Careers está integrado por cuatro partes: captación, logro estudiantil, liderazgo y orientación mediante mentores.

P: ¿Cuál fue el motivo por el que decidió fundar el programa Pathways to Health Career?

R: Aproximadamente ocho años antes de que empezara este proyecto, asistí a un evento para estudiantes del último año organizado por el colegio universitario en una secundaria de la zona. Se suponía que allí iban a participar grupos comunitarios para ofrecer información y recursos a los estudiantes. Los únicos grupos presentes eran Cabrillo College y el Ejército, los cuales estaban reclutando candidatos de forma similar. Al llegar a mi casa casi me puse a llorar al pensar en esos 600 estudiantes, los más carentes que había conocido, que no recibieron nada de ayuda. Es por esto que decidí fundar Pathways to Health Careers a fin de presentar más opciones profesionales positivas para los estudiantes desfavorecidos.

P: En su opinión, ¿qué función cumplen los colegios comunitarios para los estudiantes minoritarios de bajos ingresos y subrepresentados?

R: Si no les damos lo que necesitan, nadie más lo hará. He ejercido la enseñanza durante 30 años y sé que mis estudiantes me transformarán como profesora. Tengo un plan de estudios para mis clases de historia y estudios de la mujer, pero también escucho comentarios de mis estudiantes como: “no sé cómo redactar un informe” o “no sé cómo realizar una investigación”. Presto atención de forma constante y enseño lo que los estudiantes necesitan aprender. A veces tengo que darles calificaciones incompletas o tengo que tomarles el examen nuevamente y, en ocasiones, tengo que sentarme con ellos y darles atención individualizada para que aprendan. Lo que jamás haré es rechazarlos.

P: ¿De qué forma los estudiantes de colegios comunitarios se benefician al optar por una carrera en el área de la salud?

R: La verdad es que los empleos que ofrecen Target o las agencias laborales locales son escasos. Un colegio comunitario es un sitio repleto de oportunidades y esperanza para los estudiantes. Es un lugar donde todos los estudiantes pueden adquirir ciertas habilidades y mejorar sus oportunidades en la vida. Las oportunidades en el campo de la atención médica están aumentando, y ésta es una alternativa profesional sólida para nuestros estudiantes.

Tomás A. Magaña

P: ¿Cuál es el motivo que le lleva a fomentar la diversidad en el personal de salud?

R: En mi juventud me interesaba mucho el tema de los programas de desarrollo de talento (en inglés, pipeline). Fui el primero de mi familia en ir a la universidad y la verdad es que no tenía ninguna persona cercana que pudiera explicarme todas las posibilidades de carreras. Mi interés en el programa aumentó mientras cursaba mis estudios en la Facultad de Medicina, especialmente al ver las disparidades que existían en las comunidades multiculturales. También noté una disparidad inmensa en relación con la representación ya que las personas de grupos minoritarios en mi clase de la Facultad de Medicina éramos bastante pocas. Al ser latino, siempre me pedían mucho más que a mis colegas que atendiera a algunos pacientes que concurrían a nuestras clínicas.

Al graduarme de la Facultad de Medicina, tuve la oportunidad de tomarme tiempo libre y decidí dedicarlo a un proyecto que ayudara a los jóvenes en una situación similar a la mía. Así es como surgió la idea de establecer el programa FACES (Forum for Adolescent Advocacy, Community Education and Support). Mi objetivo era identificar jóvenes de los barrios marginados que normalmente no tendrían la oportunidad de explorar carreras en el área de la salud y llevarlos al hospital para darles algunos consejos profesionales.

P: ¿Qué más puede decirnos acerca de las comunidades en las que trabaja?

R: Cuando hablamos de mis colegas y nuestra comunidad, las estadísticas son elocuentes. Uno puede analizar las estadísticas sanitarias y educativas de comunidades como East Los Ángeles, East Oakland, Richmond y East Palo Alto y darse cuenta de que las personas de estas comunidades por lo general no salen adelante debido a la falta de oportunidades y recursos. La pobreza es muy dura. No podemos simplemente darles cosas, debemos proveerles la forma de obtenerlas. Tampoco podemos decirle a un joven que se convierta en médico o enfermera. Ellos ven todo esto en la televisión o en los medios de comunicación, pero no se imaginan cómo lograrlo. Sus vidas están plagadas de numerosos obstáculos que pueden distraerlos, por lo que es fundamental ofrecerles una vía y ayuda de modo que en última instancia lo logren. Conforme los recursos educativos se ven afectados negativamente, tal como se observa en la eliminación de programas postescolares, una creciente cantidad de jóvenes se sienten perdidos y desarraigados.

P: ¿Cuáles son algunos de los desafíos en materia de salud que enfrentan los jóvenes en situación de riesgo?

R: Como pediatra, y en particular como médico que atiende principalmente a adolescentes, percibo diariamente la realidad que viven nuestros jóvenes. A nivel nacional, las tres causas principales de muerte entre los adolescentes son traumatismos accidentales, homicidio y suicidio. Así, a la hora de atender a mis pacientes, el cáncer, la tuberculosis o el asma no son los problemas que afectan a estos jóvenes. La realidad es que todas estas causas de muerte son prevenibles. Mediante estrategias y programas adecuados, podemos reducir las amenazas a la salud de nuestros jóvenes más vulnerables.

 

 

 

Terms of Usage | Privacy Policy | Site Map

The California Wellness Foundation • 6320 Canoga Avenue, Suite 1700 • Woodland Hills, CA 91367 • Tel: (818) 702-1900
The people photographed represent the diverse populations served by grantees of The California Wellness Foundation.
© 2010 The California Wellness Foundation. All Rights Reserved.